Showing posts with label art. Show all posts
Showing posts with label art. Show all posts

Sunday, October 03, 2010

LITTLE VOICE:發聲練習



如果你在我的Facebook好友名單上,那你應該會收到一個邀請你加入Little Voice細聲工作室的訊息。

如果你不是我的Facebook好友(F友?),那沒關係,我現在誠心對你作出邀請。

Little Voice細聲,是我成立的一個工作室。

Saturday, August 14, 2010

READING:每首詩都有自己的聲音

刊於2010.8.3南洋商報《閱讀對話》


圖說:(左起)也斯夫婦、石江山與北島


慷慨激昂的朗誦適合面對群眾,而溫婉平實的朗誦,其實更像一個朋友在跟你說話,跟你傾訴他的喜憂。

飯局上,坐在另一端的德國詩人顧彬以標準的中文問我:你寫詩嗎?

我心虛地搖頭。我不寫詩,我想說我讀詩,可是我已經很久沒翻閱書架上那些詩集了。與詩最接近的距離,是大學時期參加了本地詩人陳強華的一堂課,膽粗粗地學習鑑賞詩、創作詩。

可是我還是帶著興奮的心情,出席了這場詩歌朗誦會。因為仰慕的詩人來到吉隆坡,朗誦他們的詩作。千載難逢的機會——一點也不誇張——我甚至跟朋友說,能遇見他們,說不定這輩子只有這麼一次。

Thursday, July 01, 2010

INTERVIEW:藝術家的創意路線(四)

刊於2010年七月號《女友》


林爱伟 X 文物传递动人故事

随着爱伟的脚步,来到中央艺术坊的集珍庄民族文物馆。托她的福,第一次探访这个非常特别的文物馆。文物馆老板姚守穰热情地跟她打招呼,还向我们解释了几件展出文物的渊源来历。这里以东马,即婆罗洲的文物为主,而印尼苏门答腊文物居其次,大大小小不下数百件,其收藏之丰富绝对达专业水准。

INTERVIEW:藝術家的創意路線(三)

刊於2010年七月號《女友》


Mark Teh X 从球场演绎剧场

每座城市都需要人文空间,坐落在吉隆坡中央艺术坊后方的Annexe Gallery,聚集了这个城市的表演、艺术的人文能量,是Mark大力推荐的艺术场域。作为一个推广艺术与文化的中心,长年举办画展、摄影展、讲座、创意市集、各类艺术节庆与活动的Annexe Gallery是国内外艺术爱好者们不可错过的据点。

INTERVIEW:藝術家的創意路線(二)

刊於2010年七月號《女友》



陈柯杏 X 找个休息沉淀的角落

跟陈柯杏约在Poco Homemade,一家卖日式私房菜的咖啡馆。之前听说坐落于城中另一个角落的Poco关了门,暗自为它感到可惜,却在柯杏的善意相告下才得悉Poco并未结业,而是迁到了新的地址——孟莎一个恬静的住宅区旁。

INTERVIEW:藝術家的創意路線(一)

刊於2010年七月號《女友》



黄楚原 X 搜集城市的声音


阳光明媚的下午,随着黄楚原的脚步,我们来到了吉隆坡茨场街。对老建筑有一份难以言喻的情怀,楚原说要带我去看一排老旧的房子。我们沿着商店的五脚基走,穿过车子人潮。他边带路边推荐这一带的传统小吃。

楚原显然对这个地方很熟悉,比如茨场街一角由娘惹后裔经验的Old China Café,就曾经是他多次到访的餐馆之一。这家餐馆是一个聚集了文化和记忆的地方,娘惹文化是一种快被遗忘的本土文化,食客们借着一道道娘惹美食留住记忆。餐馆二楼是个表演空间,据悉导演蔡明亮是这里的常客。