Wednesday, September 29, 2010

MOVIE:《第36個故事》

2010.9.12刊於星洲日報




如果你常去咖啡館,你一定知道,那是故事流動的地方。

電影《第36個故事》裡,朵兒(桂綸鎂飾)開了一家朵兒咖啡館。那是她夢想中的咖啡館,簡單、優雅,永遠瀰漫著濃郁的咖啡香,當然也少不了她拿手的麵包甜點。朵兒的妹妹,薔兒(林辰唏飾),對經營咖啡館漫不經心,兀自開始了“以物易物”的遊戲。漸漸地,客人們帶來的雜物開始堆積在咖啡館裡,一場交換遊戲將朵兒和薔兒帶到了她們自己原先沒有預料到的方向。

如果你來到這家咖啡館,你要拿什麼來交換呢?

READING:那些私密的日記與信箋

2010.9.28刊於南洋商報《閱讀對話》

有的書,始終不敢閱讀。並非內容深奧難懂,是害怕讀了后,會隨著沾染的負面情緒而重重沉下去。

比如,那一本分上下冊的《邱妙津日記》。  

在邱妙津身亡十二年后,由印刻出版的《邱妙津日記》收錄了作者在1989至1995年的日記。文字顯示了她的早慧,也是她忍熬傷痛的證據,她對美與藝術的堅持,她對生存與死亡的質疑。書本文案上寫道:“如果沒有付印,原稿上這些鉛筆書寫的字跡,也許\再過幾年就會消逝了吧。像一個漸褪的夢,教人無法判清到底發生過什麽,又是因為什麽而錯愕驚醒。”  

Saturday, August 14, 2010

READING:每首詩都有自己的聲音

刊於2010.8.3南洋商報《閱讀對話》


圖說:(左起)也斯夫婦、石江山與北島


慷慨激昂的朗誦適合面對群眾,而溫婉平實的朗誦,其實更像一個朋友在跟你說話,跟你傾訴他的喜憂。

飯局上,坐在另一端的德國詩人顧彬以標準的中文問我:你寫詩嗎?

我心虛地搖頭。我不寫詩,我想說我讀詩,可是我已經很久沒翻閱書架上那些詩集了。與詩最接近的距離,是大學時期參加了本地詩人陳強華的一堂課,膽粗粗地學習鑑賞詩、創作詩。

可是我還是帶著興奮的心情,出席了這場詩歌朗誦會。因為仰慕的詩人來到吉隆坡,朗誦他們的詩作。千載難逢的機會——一點也不誇張——我甚至跟朋友說,能遇見他們,說不定這輩子只有這麼一次。

創意經濟07:五星級服務

刊於《商海雜誌》2010年8月號第378期

圖片:Mandarin Oriental Jakarta

酒店業者與其竭盡所能在設備方面作提升和創新,還不如考量客人真正的需求,回歸到最人性化的服務。


睡醒時已是晚上十點左右,床褥和鵝絨枕頭太舒服,原本打算傍晚稍息一會,卻不慎睡過了頭。肚子有點餓,來不及出外用餐,於是稍作梳洗後便到了酒店大廳的Cinnamon餐廳。

創意經濟06:世界杯足球賽的“突擊行銷”

刊於《商海雜誌》2010年7月號第377期


日前跟朋友在家中小聚,邊聊天邊喝啤酒之際,突然看到電視畫面上一則趣聞——世界杯荷蘭對丹麥的分組賽上,有兩名荷蘭女子率領30多名一律身著橙色服裝女球迷,她們後來被指是荷蘭一家啤酒公司請來做宣傳,結果集體被驅離球場。那兩位荷蘭女子隨後更遭到指控,指她們的“突擊行銷”手段違反了國際足聯嚴格的商品宣傳規範,因為該啤酒品牌並非本屆世界杯的制定贊助商。

我仔細看了螢幕上的女球迷們裙子上的啤酒廠標籤——荷蘭Bavaria啤酒,那不就是我手上拿著的啤酒嗎?真是太巧了!

MOVIE:《She's Out of My League》

2010.7.18刊於星洲日報



原來,在懂得愛情以前,我們先學會了替自己和別人打分數。愛情還沒發生,我們已經拒絕了一切的可能。

滿分10分,為何柯克只值5分?他的朋友如此斷言,他的家人竟也認同。宅男柯克,相貌平平,體格瘦弱,沒念過大學,沒去過歐洲,在飛機場裡當個安檢員。他被家人欺負,遭朋友看不起,甚至還得經常面對跟他在同一個機場上班的勢利前女友。

Thursday, July 01, 2010

INTERVIEW:藝術家的創意路線(四)

刊於2010年七月號《女友》


林爱伟 X 文物传递动人故事

随着爱伟的脚步,来到中央艺术坊的集珍庄民族文物馆。托她的福,第一次探访这个非常特别的文物馆。文物馆老板姚守穰热情地跟她打招呼,还向我们解释了几件展出文物的渊源来历。这里以东马,即婆罗洲的文物为主,而印尼苏门答腊文物居其次,大大小小不下数百件,其收藏之丰富绝对达专业水准。

INTERVIEW:藝術家的創意路線(三)

刊於2010年七月號《女友》


Mark Teh X 从球场演绎剧场

每座城市都需要人文空间,坐落在吉隆坡中央艺术坊后方的Annexe Gallery,聚集了这个城市的表演、艺术的人文能量,是Mark大力推荐的艺术场域。作为一个推广艺术与文化的中心,长年举办画展、摄影展、讲座、创意市集、各类艺术节庆与活动的Annexe Gallery是国内外艺术爱好者们不可错过的据点。

INTERVIEW:藝術家的創意路線(二)

刊於2010年七月號《女友》



陈柯杏 X 找个休息沉淀的角落

跟陈柯杏约在Poco Homemade,一家卖日式私房菜的咖啡馆。之前听说坐落于城中另一个角落的Poco关了门,暗自为它感到可惜,却在柯杏的善意相告下才得悉Poco并未结业,而是迁到了新的地址——孟莎一个恬静的住宅区旁。

INTERVIEW:藝術家的創意路線(一)

刊於2010年七月號《女友》



黄楚原 X 搜集城市的声音


阳光明媚的下午,随着黄楚原的脚步,我们来到了吉隆坡茨场街。对老建筑有一份难以言喻的情怀,楚原说要带我去看一排老旧的房子。我们沿着商店的五脚基走,穿过车子人潮。他边带路边推荐这一带的传统小吃。

楚原显然对这个地方很熟悉,比如茨场街一角由娘惹后裔经验的Old China Café,就曾经是他多次到访的餐馆之一。这家餐馆是一个聚集了文化和记忆的地方,娘惹文化是一种快被遗忘的本土文化,食客们借着一道道娘惹美食留住记忆。餐馆二楼是个表演空间,据悉导演蔡明亮是这里的常客。

Tuesday, June 22, 2010

MOVIE:《親愛的醫生》不可告人的秘密

2010.6.20刊於星洲日報



日本一個偏遠的村莊裡,大部份居民都是年邁的長者,村裡的醫療,也僅由一位資深的老醫生一手包辦。老醫生不僅關心村民的健康,還會陪他們聊心事,簡直快被全村奉為神明了。某一天,從外地前來實習的年輕醫生來到這個村子,跟老醫生學醫,沒想到後來會意外發現老醫師不可告人的秘密……

Thursday, June 17, 2010

生活隨筆:吃飯的不良示範

2007年刊於星洲日報


示範一:挑食 

我常常在想,當母親看到現在的我在飯桌上用筷子夾起蔬菜時她會不會想,當年她的憂心焦慮,還有揮藤鞭使的力,不都通通白費了? 

我自小就不愛吃菜。想當年母親軟硬兼施以各種方式逼我吃菜。連藤鞭都使出了。結果,我勉強咀嚼几口,仍給吐出來。她不曉得物極必反的道理,越是施壓,我越是反抗,而且打從心裡認為,菜葉那軟綿綿的口感,多惡心啊。 

Wednesday, June 16, 2010

MOVIE:《Tan de repente》突如其來的愛情

2007年刊於fridae



帥女孩:你要不要幹?



胖女孩:你瘋了!
帥女孩:我想要觸摸你。
胖女孩:神經病。
帥女孩:我想要和你上床,摸你,吻你... ...
胖女孩:我不是女同志。
帥女孩:我也不是。

胖女孩說,她從來沒到過海邊。於是帥女孩跟酷女孩用綁架的方式帶她去了。風很大,海浪聲狂嘯,蒙眼的布條被解開了。她們三人眺望著海,一個個奔入海裡。


胖女孩第一次來到了海邊。胖女孩第一次跟女孩上床。

Monday, June 14, 2010

READING:每一座城市的書店風景

刊於2010.3.2南洋商報<閱讀對話>
























圖:澳洲Tasmania的Dejavu書店

阿佐     X     蘇菲


每個城市都應該要有至少一間個性獨特的書店。

佐: 對我來說,要評比一座城市的指標,不是各式各樣的旅館、餐廳或旅遊名勝,而是當地具有獨特個性的書店。我的旅遊回憶都跟當地的書店 分不開,香港有阿麥書房,澳門有邊度,新加坡有Books Actually,台北有唐山和誠品,倫敦有Daunt Books,上海有季風......數不盡的 書 店風景。你在旅途中印象最深刻的書店有哪些?

Saturday, June 12, 2010

TRAVEL:Brick Lane與貝果




在倫敦走了很多地方,忘了是第四或第五天時來到東區的Brick Lane。Monica Ali寫的同名小說還沒讀過,聽說還改編成了電影。在沒有什麽既定印象和期待下,按圖索驥去找一家歷史悠久的貝果店,結果後來才發現光顧的並非正宗那一家。其實一點也不重要。自己對冷食興趣不大,可是那一刻站在陰鬱天空下啃著夾著新鮮鮭魚和cream cheese的貝果,那一種入境隨俗偽裝成一個當地人的虛榮感,還不賴。